سوره بقره
صفحه 2 الی 49 / جزء 1 و 3 / آیات 286

سوره آل عمران
صفحه 50 الی 76 / جزء 3 و 4 / آیات 200

سوره نساء
صفحه 77 الی 106 / جزء 4 و 6 / آیات 176

سوره مائده
صفحه ۱۰۶ الی 127 / جزء ۶ و 7 / آیات 120

سوره انعام
صفحه 128 الی 150 / جزء 7 و 8 / آیات 165

سوره اعراف
صفحه 151 الی 176 / جزء 8 و 9 / آیات 206

سوره توبه
صفحه 187 الی 207 / جزء 10 و 11 / آیات 129

سوره یونس
صفحه 208 الی 221 / جزء 11 / آیات 109

سوره یوسف
صفحه 235 الی 248 / جزء 12 و 13 / آیات 111

سوره نحل
صفحه 267 الی 281 / جزء 14 / آیات 128

سوره اسراء
صفحه 282 الی 293 / جزء 15 / آیات 111

سوره کهف
صفحه 293 الی 304 / جزء 15 و 16 / آیات 110

سوره منافقون
صفحه 554 الی 555 / جزء 28 / آیات 11

سوره مزمل
صفحه 574 الی 575 / جزء 29 / آیات 20

سوره عبس
صفحه 585 / جزء 30 / آیات 42

سوره تکویر
صفحه 586 / جزء 30 / آیات 29

سوره انفطار
صفحه 587 / جزء 30 / آیات 19

سوره انشقاق
صفحه 589 / جزء 30 / آیات 25

سوره بروج
صفحه 590 / جزء 30 / آیات 22

سوره طارق
صفحه 591 الی 591 / جزء 30 / آیات 17

سوره غاشیه
صفحه 592 / جزء 30 / آیات 25

سوره فجر
صفحه 593 الی 594 / جزء 30 / آیات 30

سوره بلد
صفحه 594 / جزء 30 / آیات 20

سوره شمس
صفحه 595 / جزء 30 / آیات 15

سوره لیل
صفحه 595 الی 596 / جزء 30 / آیات 21

سوره ضحی
صفحه 596 / جزء 30 / آیات 11

سوره شرح
صفحه 596 / جزء 30 / آیات 8

سوره تین
صفحه 597 / جزء 30 / آیات 8

سوره علق
صفحه 597 / سوره علق / جزء 30 / آیات 19

سوره قدر
صفحه 598 / سوره قدر /جزء 30 / آیات 25

سوره بینه
صفحه 598 / سوره بینه/ جزء 30 / آیات 8

سوره زلزله
صفحه 599 / سوره زلزله/ جزء 30 / آیات 8

سوره عادیات
صفحه 599 / سوره عادیات/ جزء 30 / آیات 9

سوره قارعه
صفحه ۶۰۰ / قارعه / جزء ۳۰ / آیه ۱ الی ۱۱

سوره تکاثر
صفحه ۶۰۰ / تکاثر / جزء ۳۰ / آیه ۱ الی 8

سوره عصر
صفحه ۶۰۱ / عصر / جزء ۳۰ / آیه ۱ الی ۳

سوره همزه
صفحه ۶۰۱ / همزه / جزء ۳۰ / آیه ۱ الی ۹

سوره فیل
صفحه ۶۰۱ / فیل / جزء ۳۰ / آیه ۱ الی ۵

سوره قریش
صفحه ۶۰۲ / قریش / جزء ۳۰ / آیه ۱ الی ۴

سوره ماعون
صفحه ۶۰۲ / ماعون / جزء ۳۰ / آیه ۱ الی ۷

سوره کوثر
صفحه ۶۰۲ / کوثر / جزء ۳۰ / آیه ۱ الی ۳

سوره کافرون
صفحه ۶۰۳ / کافرون / جزء ۳۰ / آیه ۱ الی ۶

سوره نصر
صفحه ۶۰۳ / نصر / جزء ۳۰ / آیه ۱ الی ۳

سوره مسد
صفحه ۶۰۳ / مسد / جزء ۳۰ / آیه ۱ الی ۵

سوره اخلاص
صفحه ۶۰۴ / اخلاص / جزء ۳۰ / آیه ۱ الی ۴

سوره فلق
صفحه ۶۰۴ / فلق / جزء ۳۰ / آیه ۱ الی ۵

سوره ناس
صفحه ۶۰۴ / ناس / جزء ۳۰ / آیه ۱ الی ۶

صفحه ۲۶ / جزء ۲ / آیه ۱۷۰ الی ۱۷۶

 دانلود فایل تصویری   دانلود فایل صوتی تلاوت این صفحه

صفحه ۲۶
سوره مبارکه بقره
«أَعُوذُ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيْطَـٰنِ ٱلرَّجِيمِ»
پناه می‌برم به الله از شیطان رانده شده.
«وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبَعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلْ نَتَّبِعُ مَآ أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآ أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْئاً وَلَا يَهْتَدُونَ»(بقره/۱٧٠)
و هنگامی که به آن‌ها گفته می‌شود از آنچه که الله نازل کرده، تبعیت کنید. می‌گویند بلکه ما تبعیت می‌کنیم از آنچه که پدران‌مان را بر آن یافته‌ایم. اگر چه پدران‌شان و اجدادشان، چیزی نمی‌دانستند! و بر راه هدایت نبودند!
«وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبَعُواْ مَا أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآ» وقتی به آن‌ها گفته می‌شود که شما از آنچه که الله نازل کرده تبعیت کنید نه از آن سران کفر، نه از شیاطین. می‌گویند: بلکه ما تبعیت می‌کنیم، از آنچه که پدران‌مان، و اجدادمان را بر آن یافته‌ایم. مثل پدران‌مان، فامیل‌مان و فامیل خانوادگی‌مان، آن‌ها چه کاره بودند، چه کارهایی می‌کردند، ما در ادامه آن‌ها حرکت می‌کنیم. «أَوَلَو كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْئاً وَلَا يَهْتَدُونَ»اگر چه این پدران‌شان، و اجدادشان، چیزی نمی‌دانستند، تعقل نمی‌کردند، توجه به این مسائل نمی‌کردند، و بر راه هدایت نبودند، با این وجود باز هم از آن‌ها تبعیت می‌کنند و قرآن خدا را رها می‌کنند.


«وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ كَمَثَلِ ٱلَّذِى يَنْعِقُ بِمَا لَا يَسْمَعُ إِلَّا دُعَآءً وَ نِدَآءً صُمٌّ بُكْمٌ عُمْىٌ فَهُمْ لَا يَعْقِلُونَ» (بقره/١٧١)
و مثال کسانی که کافر شدند به مثل کسی است که فریاد می‌زند به آنچه که نمی‌شنود جز صداهایی و فراخواندن‌هایی. کرانند، گنگانند، کورانند پس آن‌ها اندیشه نمی‌کنند.
«مَثلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ كَمَثَلِ ٱلَّذِى يَنْعِقُ بِمَا لَا يَسْمَعُ إِلَّا دُعَآءً وَ نِدَآءً»
مثال كسانى که کافر شدند به مثل کسی است که فریاد می‌زند به آنچه که نمی‌شنود. جز صداهایی و فراخواندن‌هایی. مثال آن کافران که از پدران‌شان تبعیت می‌کنند و حرف پيغمبر و قرآن را گوش نمی‌دهند به مانند کسی است که دارد فریاد می‌زند‌ اما از آن دادی که می‌زند چیزی نمی‌فهمد و چیزی قابل درک و فهم نیست فقط یک سری صداهایی است، فقط آن صداها را می‌شنوند انگار چوپان صدا می‌زند ولی گوسفندان فقط یک صداهایی می‌شنوند، آن‌جا علمی رد و بدل نمی‌‌شود، منطق و استدلال رد و بدل نمی‌شود، اینگونه سرشان را پایین انداخته‌اند و با همان صداها دارند حرکت می‌کنند و مثال کسانی که از پدران‌شان تبعیت می‌کنند به مثل گوسفندی است که از چوپان با یک سری صدا تبعیت می‌کنند علم، درک، و استدلالی در این وسط نیست. (مثال کافران اینگونه است.)
«صُمٌّ بُكْمٌ عُمْىٌ» كر، گنگ و کورند. آن‌ها اینگونه هستند.
«فَهُمْ لَا يَعْقِلُونَ» پس آن‌ها چیزی را تعقل نمی‌کنند، اندیشه نمی‌کنند، به عقلشان رجوع نمی‌کنند.


«يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُلُواْ مِن طَيِّبَـٰتِ مَا رَزَقْنَـٰكُمْ وَٱشْكُرُواْ لِلَّهِ إِن كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ» (بقره/١٧٢)
ای کسانی که ایمان آورده‌اید از پاکی‌هایی که ما روزیتان کرده‌ایم، شکرگزار الله باشید، اگر بخواهید تنها او را بندگی کنید.
«يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُلُواْ مِن طَيِّبَـٰتِ مَا رَزَقْنَـٰكُمْ وَٱشْكُرُواْ لِلَّهِ إِن
كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ» اي کسانی که ایمان آورده‌اید از پاکی‌هایی که ما روزی‌تان کرده‌ایم‌ بخورید. این را باید دید که‌ این رزق و روزی که داریم می‌خوریم الله روزی‌مان کرده است. هیچکدام از آن‌ها از خود ما نیست، روزی‌های پاک را الله نصیبمان کرده است. وقتی روزی سایر حیوانات را که چه می‌خورند با روزی خود مقایسه می‌کنیم، می‌فهمیم که این رزق پاک را الله روزی بندگان کرده است. «وَٱشْكُرُواْ لِلَّهِ إِن كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ» شكرگزار الله باشیم، شکرگزاری که بعد از آن دنبال بندگی الله باشید، اگر واقعا شما بخواهید او را بندگی کنید.


«إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ ٱلْمَيْتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحْمَ ٱلْخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ أللَّهِ فَمَنِ ٱضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ» (بقره/۱۷۳)
همانا برای شما مردار، و خون آن‌ها، و گوشت خوک، و آنچه نام برده شده برای غیر الله، حرام شده است پس هر کس به ناچار به اضطرار افتاد، بدون این که زیاده‌روی کند و دوباره به آن (حرام) بر نگردد؛ پس گناهی بر او نیست.
«إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَْيْكُمُ ٱلْمَيْتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحْمَ ٱلْخِنزِيرِ و مَآ أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ ٱللَّهِ» همانا بر شما از حيوانات حلال گوشت، مردارش حرام شده است که خودش با مرگ طبیعی بمیرد. (ذبح نشود) «وَٱلدَّمَ» و خون آن‌ها. گوشت خوک بر شما حرام شده و آنچه که با صدای بلند برای غیر الله نام برده شود، قربانی شود، ذبح شود اما اسم غیر الله به خاطر اشخاصی، بت‌هایی یا معبودانی بر آن برده شود. آن‌ها برایتان حرام شده، گر چه حلال گوشتند چون به نام کس دیگری ذبح شده است. «فَمَنِ ٱضْطُّرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ» اما کسی که به ناچار به اضطرار افتاد، جانش در خطر افتاد‌ و از روی ناچاری مجبور شد بخورد بدون اینکه زیاده‌روی کند و دوباره به آن گوشت حرام برگردد؛ در این صورت گناهی بر او نیست به اندازه‌ای که جانش را نجات دهد، از همه این گوشت‌هایی که بیان کرد می‌تواند بخورد. (از مردار و بقیه برای نجات جانش) «إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ» بدون شک که الله بسیار درگذرنده و بسیار مهرورز است، درست است که حرام است ولی نمی‌خواهد که شما جانتان را از دست بدهید و زجر بکشید.


«إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلْكِتَـٰبِ وَيَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَنًاقَلِيلًا أُوْلَــٰٓئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِى بُطُونِهِمْ إِلَّا ٱلنَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ يَومَ ٱلْقِيَـٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (بقره/١٧٤)
بدون شک، کسانی که کتمان می‌کنند آنچه که الله از کتاب نازل کرده است و آن را به بهای اندکی می‌خرند، اینان که می‌خورند در شکم‌هایشان، چیزی جزء آتش نمی‌ریزند و الله در روز قیامت با آنان صحبت نمی‌کند و آن‌ها را پاک نمی‌کند و برای آن‌ها عذاب دردناکی است.
بدون شک، کسانی که کتمان می‌کنند آنچه را که الله از قرآن نازل کرده است اما آن‌ها کتمان می‌کنند. (این یک)«وَ يَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا» و بهای اندکی را به ازای آن می‌خرند، آیات را می‌دهند و کالاهای پست و بی‌ارزش را به دست می‌آورند. (این دو) «أُوْلَـٰٓئِكَ مَا يأْكُلُونَ فِى بُطُونِهِمْ إِلَّا ٱلنَّارَ» این‌ها که می‌خورند، نمی‌ریزند در شکم‌هایشان، جزء آتش؛ یعنی آتش واقعی و الله روز قیامت با آن‌ها صحبت نمی‌کند اگر هم حرف بزند حرف با رحمت و مهربانی نیست و آن‌ها را هیچ وقت از آن گناه، پاک نمی‌کند. (این سه) «وَ لَهُمُ عَذَابٌ أَلِيمٌ» و عذاب درد دهنده، و زجر دهنده، هم برای آن‌ها مهیا است. (این چهار)


أُوُلَــٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُاْ ٱلضَلَـٰلَةَ بِٱلْهُدَىٰ وَٱلْعَذَابَ بِٱلْمَغْفِرَةِ فَمَآ أَصْبَرَهُمْ عَلَى ٱلنَّارِ (بقره/١٧٥)
اینان همان کسانی بودند که گمراهی را به ازای هدایت و عذاب را به ازای مغفرت خریدند. پس چه چیزی آن‌ها را بر آتش صبور کرده است.
«أُوْلَــٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُاْ ٱلضَّلَالَةَ بِٱلْهُدَىٰ» چرا؟! چون این‌ها همان کسانی بودند که گمراهی را به ازای هدایت تمیز، و مرتب دادند و گمراهی را خریدند و دنبال معبودان باطل، افتادند و عذاب را در ازای مغفرت خریدند و با این کارشان عذاب را به جان‌شان خریدند. «فَمَا أَصْبَرَهُمْ عَلَى ٱلنَّارِ» چه چیزی آن‌ها را به آتش صبور کرده است که اینقدر بر آتش جرأت‌مند شدند مگر چقدر بر آتش صبر دارند؟!


ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ نَزَّلَ ٱلّكِتَـٰبَ بِٱلْحَقِّ وَ إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخْتَلَفُواْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ لَفِى شقَاقً بَعِيدٍ (بقره/١٧٦)
آن به این خاطر است که الله، قرآن را نازل کرده است اما کسانی‌ که در کتاب اختلاف کردند در گمراهی دوری هستند.
«ذَلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ نَزَّلَ ٱلّكِتَـٰبَ بِٱلْحَقِّ» آن به این خاطر است که الله، قرآن را به حق نازل کرده است. (این از جانب الله) اما از این ور، «وَ إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخْتَلَفُواْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ لَفِى شقَاقً بَعِيدٍ» کسانی‌که در کتاب اختلاف می‌کنند راه مخالفت را برمی‌دارند، آن‌ها در گمراهی دوری هستند و در فاصله زیادی با این کتاب آسمانی قرار دارند و آن عذاب‌شان به خاطر این است.